DVD-Reviews




michiko & hatchin Vol. 4



 

Titel

michiko & hatchin Vol. 4

 

Originaltitel

ミチコとハッチン

 

Label

Anime Virtual

 

Releasedatum

Januar 2010

 

Altersfreigabe

ab 16 Jahren

Covertext
Auf der Flucht vor den Bullen führt der Weg von Michiko und Hatchin nach Aronpolis. Dort warten bereits zwei Killer auf Michiko, die ihr alter Bekannter Satoshi auf sie angesetzt hat. Einer davon ist ein alter Tattergreis, mehr Veteran als Killer, der andere scheint ein drogensüchtiger Berufsmörder zu sein. Als diese drei aufeinandertreffen, beginnt eine höllische Todeshatz. Die kleine Hatchin hat derweil eine Begegnung ganz anderer Art. Die ist einerseits wunderschön, bereitet ihr andererseits aber heftige Schmerzen. Schließlich treffen die beiden auf Elise, bei der sich Hiroshi aufhalten soll. Der ist mittlerweise Schauspieler, nennt sich Rock Morena und scheint zu ahnen, dass Michiko ihm auf den Fersen ist...

Synchro
Mit Yoko Maki und Suzuka Ogo sind zwei absolute Neulinge in den Hauptrollen Michiko und Hatchin zu hören. Doch damit war für die Produzenten noch lange nicht Schluss, denn der restliche Cast besteht ebenfalls zum Großteil nur aus Neulingen. Trotz allem hinterlässt die japanische Fassung einen positiven Eindruck, da es sich bei den Sprechern zum Teil um geübte Schauspieler handelt.
Die deutsche Synchronfassung der Berliner VSI Synchron GmbH bietet mit Claudia Urbschat-Mingues (u.a. die Stammsprecherin von Angelina Jolie) und Kaya Möller zwei erfahrene Sprecherinnen in den Rollen von Michiko und Hatchin, was sich besonders in ihrer schauspielerischen Leistung bemerkbar macht. Während die Damen in den Hauptrollen zu überzeugen wissen, kann man dies von den restlichen Sprechern leider nicht immer behaupten. Zwar ist die deutsche Synchronisation insgesamt gut gelungen, doch bei den Nebenrollen hätte man eine bessere und gezieltere Auswahl treffen sollen.

Punkte: 5/5 - japanische Synchro
Punkte: 3,5/5 - deutsche Synchro

Opening/Ending
Beim Opening Paraiso von SOIL & "PIMP" SESSIONS handelt es sich um ein instrumentales Stück. Das Ending Best Friend, gesungen von Karutetto, wurde in Deutsch und Rômaji untertitelt. Die Übersetzung der Credits erfolgte nur bei der dritten Episode, während man bei der vierten Episode komplett auf eine Untertitelung verzichtete.

Untertitel
Die gelben Untertitel mit schwarzer Outline passen perfekt zum bunten Stil von michiko & hatchin. Da das Timing nahezu perfekt ist und die Bereiche Rechtschreibung und Grammatik ebenfalls überzeugen können, kann man an den Untertiteln nichts aussetzen. Suffixe, die in dieser Serie nur selten zum Einsatz kommen, sind ebenfalls in den Untertiteln zu finden. Die zahlreichen fremdsprachigen Einblendungen wurden für die primäre und sekundäre Untertitelspur übersetzt, so dass auch Fans der deutschen Synchronfassung in den Genuss der Übersetzung kommen.
Neben deutschen Untertiteln sind auch polnische Untertitel auf der DVD enthalten, doch werden diese aufgrund fehlender Sprachkenntnisse nicht bewertet.

Punkte: 5/5

Bild
michiko & hatchin startete erst im Oktober 2008 im japanischen Fernsehen und sollte daher eine nahezu perfekte Bildqualität bieten. Leider ist dies nicht der Fall, denn in zwei Punkten kann das Bild nicht 100%ig überzeugen. Neben einem leichten Bildrauschen fallen besonders die blassen Farben in manchen Szenen negativ auf. Interessant dabei ist die Tatsache, dass das nicht immer der Fall ist.

Punkte: 4/5

Ton
Anime Virtual übernahm den Ton der japanischen DVDs für die deutsche Veröffentlichung, da dieser nur in Dolby Digital 2.0 vorlag. Zwar hätte das Label die Gelegenheit gehabt, den deutschen Ton aufwändiger zu gestalten, doch entschied man sich dennoch nur für Dolby Digital 2.0. Wie bereits bei den Episoden der dritten DVD gibt es auch diesmal nur selten Action, doch hätten diese Szenen in Dolby Digital 5.1 einen besseren Eindruck hinterlassen. Trotz allem kann man mit dem Ton zufrieden sein.

Punkte: 3/5

Extras
Leider sind auf der DVD keine Extras mehr enthalten.

Punkte: 0/5

Menüs
Bereits wenige Sekunden nach der Sprachauswahl, dem Labeltrailer und den Copyrights bekommt man das Hauptmenü zu sehen. Während auf der linken Seite einige Szenen aus dem Opening zu sehen sind, läuft im Hintergrund der dazugehörige Titel Paraiso. Die einzelnen Untermenüs, welche von verschiedenen Titeln des Soundtracks begleitet werden, werden sofort nach ihrer Auswahl angezeigt.

Punkte: 3,5/5

Das Hauptmenü


Die Episodenauswahl


Die Sprachen- und Untertitelauswahl



Verpackung
michiko & hatchin ist eine der Serien, die von Anime Virtual in durchsichtigen Amarays veröffentlicht wird. Das Covermotiv, welches die Charaktere Hatchin und Lenine zeigt, wurde der achten japanischen DVD entliehen. Die Rückseite der DVD entspricht dem üblichen Standard, da die bekannten Informationen darauf zu finden sind. Der DVD liegen nicht nur zwei Postkarten mit Motiven aus der Serie bei, sondern auch ein 8-seitiges Booklet. Neben kurzen Zusammenfassungen zu den aktuellen Episoden sind noch Informationen zu drei Nebencharakteren darin zu finden. Das Label liefert die DVD mit einem Wendecover aus.

Punkte: 3,5/5

Meine Meinung zur DVD
Obwohl die Suche nach Hiroshi noch immer die höchste Priorität hat, wurden Atsuko, Hatchin und Michiko je eine eigene Episode gewidmet. Atsuko wurde inzwischen strafversetzt, doch will sie sich damit nicht wirklich zufrieden geben. Ganz andere Probleme plagen dagegen Michiko, denn sie muss einem Mordversuch nach dem nächsten entkommen. Doch die alltäglichste Geschichte erlebt die kleine Hana, denn sie lernt in ihrem jungen Alter die erste Liebe kennen. Nach all den Strapazen geht es jedoch wieder Richtung Hiroshi, denn Michiko hat seinen Aufenthaltsort in Erfahrung bringen können...
Anime Virtual gab sich mit der deutschen Umsetzung von michiko & hatchin Mühe, wenn auch die fehlenden Extras und die nicht ganz perfekte deutsche Synchronisation den positiven Gesamteindruck trüben. Trotz allem verdient die DVD insgesamt 4 von 5 Punkten in der Gesamtwertung. Die letzten beiden DVDs werden weniger Episoden bieten, so dass das Label unbedingt den Preis senken sollte.

Wir bedanken uns bei Kazé für die Bereitstellung eines Rezensionsexemplars.

Screenshots




© 2008 manglobe / Caliente latino © 2009 Anime Virtual S.A.




Miki